“The Dark Room: Letters to Krista” – Ruth Stacey

“The Dark Room: Letters to Krista” – Ruth Stacey

Titre : The Dark Room: Letters to Krista
Auteurs : Ruth Stacey (texte), Krista Kay (photographies)
Editeur : The Knives Forks And Spoons
Format : papier
Nombre de pages : 44
Date de lecture : 14/01/2022

4ème de couverture / Résumé éditeur :
In the Dark Room: Letters to Krista, Ruth Stacey and Krista Kay write a collaborative love letter to time and loss, a call and response that echoes through the spaces where our collective understanding of public tragedy collides with the vestiges of personal memory. Juxtaposing Stacey’s taut prose with Kay’s darkly evocative photographs (many of which document her friendship with tragic grunge-era lovers Layne Staley and Demri Parrott). The Dark Room offers a moving meditation on the relationships between memory, death, and the traces we leave in our wake.
– Alissa Bennett

Ruth Stacey writes in The Dark Room, “only a loved one could take these photographs” and that feeling also pervades in her poetic letters and on every turn of the page of this lovely, haunting, and deeply felt book.
– Kevin Sampsell

Mon avis :
Je ne savais pas à quoi m’attendre en acquérant ce livre et maintenant que je l’ai lu, je ne sais pas quoi en penser…

Ce petit ouvrage est composé de 16 textes et photos et se présente dans un format un peu plus petit qu’un livre de poche.

Bien que le titre laisse supposer que l’ouvrage sera composé de “lettres”, je pensais trouver quelque chose qui ressemblerait plus ou moins à de la poésie, mais il n’en est rien. Je ne peux même pas dire que ce sont de “vraies” lettres, cela s’apparente, à mes yeux, plus à des textes. Chacun fait entre 12 et 23 lignes et est illustré par une photographie en noir et blanc.

Selon moi, il faut très bien maitriser l’anglais pour saisir toute la subtilité des textes. Comme ce n’est pas mon cas, j’ai été en difficultés à plusieurs reprises en étant obligée de sortir mon dictionnaire et je pense sincèrement que cela a nui à la bonne compréhension des écrits. Je le regrette vraiment. Cela dit, il y a beaucoup d’émotion(s) dans ces textes, cela se sent.

Les photos sont très belles et le noir et blanc leur apporte une vraie profondeur, de la sensibilité, de la mélancolie pour certaines. Krista Kay a su capturer bien plus qu’une simple image. Dommage que certaines soient si petites et ne remplissent pas la page.

J’ai trouvé cependant que beaucoup de clichés avaient peu de rapport avec ce qui était écrit sur la page d’en face. C’est peut-être dû à ma non-maitrise de l’anglais, à moins que ce ne soit une volonté des auteures. Pour ne citer qu’un seul exemple, il y a ce texte en page 16 qui décrit une femme se tenant dans un champ avec un livre et un crayon et sur la page d’en face, on découvre la photo d’un… arbre.

Ce petit livre, il faudra que je le reprenne plusieurs fois afin de bien m’en imprégner, que je lise les textes un par un à des moments différents pour en comprendre toutes les subtilités. Peut-être qu’alors les liens avec les photos se feront d’eux-mêmes.

============

Review in english:

I didn’t know what to expect by purchasing this book, now that I’ve read it, I don’t know what to think…

This little book is made of 16 texts and pictures and is a little smaller than a paperbook.

Although the title suggests you will find “letters” in the book, I thought it would be something that would more or less look like poetry but it is not. I can’t even say that it’s “real” letters, it looks more like texts to me. Each of them is between 12 or 23 lines long and is illustrated with a black and white picture.

In my opinion, if english is not your mother tongue you need to have a high level in english to catch all the subtleties of the texts. As it’s not my case, I’ve encountered many difficulties during my reading and had to use my dictionary, and I sincerely think that it has ruined the proper understanding of the writings. I really regret it. That said, there is a lot of emotion(s) in the texts, you can feel it.

The photos are very beautiful and the fact that they are in black and white brings them a real depth, sensitivity and, for some of them, melancholy. Krista Kay captured more than a simple image. Too bad some of them are so small and don’t fill the whole page.

I think however that many pictures aren’t related with what’s written on the opposite page. It may be because of my not good enough english, unless it was the will of the authors. Just to mention one example, there is this text on page 16 describing a woman standing with her book and pencil in a field and on the opposite page, you have the picture of a… tree.

I’ll have to read this tiny book several times in order to fully immerse myself in it, I’ll have to read the texts one by one at different times to understand all the subtleties. Maybe then the links with the photos will make by themselves.

Les commentaires sont clos.