Miss léchouilles
Si vous la brossez ou si vous la caressez, elle ne peut pas s’empêcher de vous léchouiller les mains, les bras, les genoux…
Si vous la brossez ou si vous la caressez, elle ne peut pas s’empêcher de vous léchouiller les mains, les bras, les genoux…
Quand je la regarde, j’ai l’impression qu’elle me demande pourquoi je les ai laissés tous seuls ce matin alors que cela faisait 4 semaines qu’ils m’avaient avec eux. Eh oui, les vacances sont terminées et il faut bien reprendre le travail. Chacun va reprendre ses marques mais en attendant, lorsque je rentre, c’est câlins, léchouilles et invitations au jeu. Je les adore mes poilus ! When I look at her, I have the feeling she’s asking why did I leave…
Cette jolie bordure, je l’ai tricotée 2 fois (la première fois elle était trop grande…) et je ne m’en suis pas lassée car elle est vraiment très agréable à tricoter. L’étape du blocage est vraiment une étape que je déteste, alors j’espère qu’elle va vite sécher que je puisse passer à la suite 🙂 I knitted this lovely lace panel twice (the first time, it was too big) and it was really very pleasant to knit. The blocking step is…
Red beauty
Hier j’ai terminé de filer la fibre dont je vous parlais avant-hier. Yesterday, I finished to spin the fiber which I was talking about in my post the day before yesterday. Après une nuit de repos, j’ai retordu les célibataires ensemble ce matin. After a night of rest for the fibers, I plied them together this morning. Sur la grosse bobine, tout a été retordu en 2 ply et sur l’autre bobine, il y du 2 ply et ensuite du…
Si vous avez un chat, vous savez qu’il ne résistera pas à sauter dans un carton 😉 If you have a cat, you know he/she can’t help jumping in a cardboard box 😉
Le transfert de la fibre sur le rouet facilite mon filage même si cela reste la fibre la plus difficile que j’aie eu à filer jusqu’ici. La première bobine est terminée (elle correspond à la moitié de la fibre) et la deuxième est sur la bonne voie. La fibre provient de chez Fondant Fibre, c’est un pack Fuzzlings dans le coloris Seaglass. The fiber is easier to spin on the wheel though it’s the most difficult fiber I had to…
Altheia, ma princess/my princess Finnegan, le pacha/the pasha
De gauche à droite/From left to right : Sara’s Texture Crafts, Fondant Fibre, Countess Ablaze. Voici mon bilan pour mon tout premier Tour de Fleece : 210 grammes soit 411 mètres de filés au total. Pour certains tout s’est passé sur le rouet, pour d’autres il y a eu fuseau et rouet. Je suis assez contente de ma performance car le but du jeu était de mieux maitriser mon rouet et je dois dire qu’il m’impressionne beaucoup moins qu’au début….
J’ai terminé de filer la deuxième moitié de ma fibre. Je vais laisser reposer 24 ou 48 heures et je compte les retordre ensemble. Je ne sais pas vous, mais je les trouve très jolis ces fils sur les bobines. I’m done with the second half of the fibre. I will ply them together tomorrow or the day after. I don’t know what you think, but I think the threads are beautiful on the bobbins. PS : Pas de Sonny…