A propos de la traduction en anglais / About the translation in English

A propos de la traduction en anglais / About the translation in English

Je me demandais ce que vous préférez : que la traduction en anglais se fasse paragraphe par paragraphe ou bien que tout le texte en anglais soit après le texte en français. N’hésitez pas à me faire part de vos préférences.

I was wondering what you prefer: that the translation in English is made paragraph after paragraph or in a single text in English after the French text. Don’t hesitate to tell me what you prefer.

2 thoughts on “A propos de la traduction en anglais / About the translation in English

  1. personally I like it paragraph by paragraph, but that’s because I read the French, then read the English to see how bad my translation from the French was . . .

    1. Thanks for taking the time to answer Michelle. I’m sure your translation is not so bad! You must have already seen that sometimes I change some things from French to English, just because I don’t know how to say them 😉

Les commentaires sont clos.

Les commentaires sont clos.